Dieses Projekt hat die Vision, die Ngigua-Sprache auf didaktische Weise zu bewahren und zu lehren. Basierend auf der Entwicklung von Software und aktuellen Technologien präsentieren wir dieses Projekt als Lernalternative.
Derzeit arbeiten wir mit der Sprache der Popoloca, die dieses Mal die Ngigua von San Marcos Tlacoyalco, Puebla, ist. Es sollte beachtet werden, dass es andere Dialekte dieser schönen Sprache in verschiedenen indigenen Völkern des Bundesstaates Puebla gibt, daher eines der Ziele In diesem Projekt geht es nicht nur darum, mit diesem Tlacoyalco-Dialekt zu arbeiten, sondern auch darum, die verschiedenen Varianten der Popoloca, beispielsweise die Popoloca de los Reyes Metzontla, von San Juan Atzingo zu erhalten und die neuen Generationen zu unterrichten seine Muttersprache auf didaktischere Weise, ohne einen lukrativen Zweck.
Die einheimische Popoloca-Sprache ist eine Tonsprache der osmanischen Sprachfamilie, daher ist ihre Grammatik sehr umfangreich und bis jetzt gibt es keine endgültigen Informationen darüber, sie wird jedoch ständig aktualisiert.
Die aus dem Vokabular, der Grammatik und den allgemeinen Informationen des Antrags gewonnenen Erkenntnisse stammen von mexikanischen und ausländischen Autoren, die jahrelang oder jahrzehntelang ununterbrochen nach dieser Variante des Ngigua von San Marcos Tlacoyalco forschten und sich bei allen Mitarbeitern als UNTI bedankten (National Union of Indigenous Translators) und ILV (Summer Institute of Linguistics) im Allgemeinen, die diese mühsame Aufgabe ausgeführt haben und dank derer wir Informationen auf der Grundlage jahrelanger kontinuierlicher Forschung bereitstellen können, wäre dieses Projekt ohne Ihren Beitrag unmöglich. Vielen Dank
Lassen Sie uns unsere Zukunft mitgestalten und unsere Vergangenheit retten, genießen Sie die Anwendung.
Indigene Sprachen sind ein klares Beispiel für den kulturellen Reichtum des Landes
Mexikaner und das sind Teil der tausendjährigen Tradition der Ureinwohner, ohne
Viele von ihnen sind jedoch derzeit einem ernsthaften Risiko ausgesetzt
verschwinden aufgrund verschiedener Faktoren wie Diskriminierung und des geringen Interesses von
Neue Generationen, um sie zu lernen. Nach Angaben von INEGI ist die indigene Bevölkerung in
Mexiko zählt 24 Millionen 830 Tausend Menschen, was 23% der Bevölkerung entspricht
Gesamtbevölkerung unseres Landes sind jedoch nur 6,5% der Mexikaner
Nur 7 Millionen 400 Tausend Einwohner sprechen eine indigene Sprache.
Derzeit ist älteren Menschen zu sagen, Erwachsene, die aus dem
40 mit 90 Jahren sprechen eine indigene Sprache und neue Generationen nicht
Sie haben ein großes Interesse daran, etwas zu sagen, weil sie derzeit lernen können
eine Sprache sprechen heißt, Bücher als Grammatiken oder Vokabeln der Sprache lesen und in
In vielen Fällen ist es sehr schwierig zu sagen, dass dies nicht so klingt
wie sie geschrieben sind und dass auf unfreiwillige Weise ihre Aussprache geändert wird
weil dem Benutzer kein Audio oder Beispiel des richtigen zur Verfügung gestellt wird
Aussprache. Aus diesem Grund entstand die Idee, eine mobile Anwendung, ein Web und ein Internet zu entwickeln
Desktop-Anwendung, die das Lernen erleichtert, sowie die richtige Aussprache
Vervollständigen Sie mit Hilfe der Audios jedes Wortes die Sätze sowohl schriftlich als auch
die Grammatikregeln, die seine Struktur ausmachen, weil sie heutzutage finden
Informationen über die Popoloca-Sprache sind sehr schwer zu erlernen
so dass durch diese Software der Benutzer durch Methoden lernen kann
Didaktik, die diese Anwendungen zum Lernen anbietet.